英語力ゼロなのに、会社を辞めていきなり渡英した元編集者のお話、第355回。今回は、大食いYouTuberの動画のコメントにあった“You eat like a horse!”。

大食い動画のコメントで発見。「馬みたいに食べる」はどれくらいの量なのか
I can’t believe you finished all that. You eat like a horse!
先日、大食いYouTuberの動画を見ていたら、こんなコメントがついていました。 一升の米を炊き、そこにコンビニのハンバーグを10個ほど、さらにチーズやバターをぶっかけて、ひとりで全部たいらげていました。
「ひとりで全部食べたの!? 君はまるで馬みたいに食べるね!」
直訳すればこうなります。そして直訳でも、すごくよく意味がわかります。 このコメントをした人の独自の表現なのかなと思ったのですが、念のため調べてみたら、辞書に載っているイディオムでした。
eat like a horse=本当によく食べる/食欲旺盛だ
直訳どおり「馬みたいに食べる」からきて、「食欲旺盛」という意味になります。
例文をいくつか見てみると、このフレーズの使われ方としては、こんな表現が多いようです。
My son eats like a horse these days.
最近、息子がびっくりするくらいよく食べる。
食欲旺盛といえば、やっぱり成長期の子どもたちのことでしょう。
こういう微笑ましい表現として使われることも多いようです。
最近、成長期の息子3人を持つ友人に、誕生日プレゼントは何が欲しいかと聞いたら、「もらえるなら米が一番嬉しい」と言っていました。 これがまさに“eat like a horse”というやつなのでしょう。
馬の食事量を自分の体重で計算してみたら…
ちなみに実際に馬はどれくらい食べるのだろうかと思い、馬の飼養に関する資料を見てみたところ、成馬は体重の2%ほどの乾草を1日に食べるのだとか。
そもそも馬の平均体重がわからなかったのですが、成馬で約500kgほどあると書かれている資料が多く、その場合、1日に食べる乾草は10kg前後という計算になります。
乾草10kgがどれくらいの量なのかわからず、さらに調べてみたところ、「草の種類にもよる」というごもっともな答えに行き着きました。
結局体重の2%がピンとこないので、もういっそ、自分の体重で計算してみました。
私でいえば、1日1kgの食事を平らげる計算になります。絶対に逆算しないでください。
以前、300gのステーキを出していただいた時、翌々日までお腹がいっぱいになったことがあったので、1kgは相当だなと思いました。しかし、よく考えたら米とか野菜とかフルーツとかお菓子とか、いろいろ食べた場合は、1kgくらい案外すぐにいくのではないでしょうか。 そう考えると、eat like a horse って意外と非現実的なフレーズでもないのかもしれません……。
とにかくなんとなく恐ろしくなったので、今日はレタスとか豆腐とか、重量の軽そうな食事で1日過ごしてみようと思った次第です(念のため確認したら、レタスも豆腐も水分量が多く意外と重量があるようでした。もうどうすればいいかわかりません)。

