AND MORE

2025.05.19

 あなたのパーカーって猫のニャーね!? 英語“Your hoodie is the cat's meow. ってどういう意味?

英語力ゼロなのに、会社を辞めていきなり渡英した元編集者のお話、第301回。

英語力ゼロレッスン 第300回 “Your hoodie is the cat's meow.”
Illustration=Norio

“the cat's meow”は褒め言葉だった!

Your hoodie is the cat's meow. I love the color!

先日、日本語ペラペラのアメリカ人とオンラインで話していたら、突然英語でそう言われました。

Meow(ミャオ)とは、英語でいう「ニャー」のことです。日本では猫の鳴き声が「ニャー」に、欧米では「ミャオ」に聞こえているということですが、でもまぁ猫の鳴き真似をさせたら世界中の人はだいたいみんな同じような声を出すんじゃないかなと思います。

この一文、直訳すると「あなたのパーカーって猫のニャーね。私、その色好きよ」となります。

確かに私はその日、おろしたての赤いパーカーを着ていました。

私のような40代女性が着るにはいささかカジュアルすぎるし、派手すぎるのはなんとなくわかってはいました。しかし基本在宅勤務で人に会わない生活をしていますから、真っ赤なパーカーを着ていたって、不適切ってこともないはずです。

それを「あなたのパーカーって猫のニャーね」と言われるとは、いったいどういうことなのでしょうか。

the cat's meow=すばらしい、素敵

意味を聞いてみたら、そういうことでした。

確かに猫の鳴き声ってかわいいし、いわれてみれば褒め言葉な気がしてきました。

“the cat’s pajamas”「猫のパジャマ」も褒め言葉!?

他にも同じ意味でthe cat’s pajamas(猫のパジャマ)というフレーズもあるそうです。

先ほどのフレーズにあてはめてみるとこうなります。

Your hoodie is the cat’s pajamas.

直訳すると「あなたのパーカーって猫のパジャマね」となり、まったく意味がわかりません。けれどこれも、「あなたのパーカーって素敵ね」ということになるのだそうです。

ちなみに私のパジャマは某ファストファッションブランドで購入した、熊の耳がフードについたパーカーです。これも40代女性が着るにはいささか可愛すぎるのはわかっていますが、それこそパジャマなので誰にも見せることはなく、不適切ということもないはずです。

これも蛇足ですが、先日15歳の愛猫を看取りました。命を振り絞った最期の「ニャー」はとても立派で、やっぱりthe cat's meowは最高の褒め言葉だと、猫派としては思う次第です。

TEXT=MOMOKO YASUI

PICK UP

STORY 連載

MAGAZINE 最新号

2025年8月号

100年後も受け継ぎたいLUXURY WATCH

ゲーテ2025年8月号

最新号を見る

定期購読はこちら

バックナンバー一覧

MAGAZINE 最新号

2025年8月号

100年後も受け継ぎたいLUXURY WATCH

仕事に遊びに一切妥協できない男たちが、人生を謳歌するためのライフスタイル誌『ゲーテ8月号』が2025年6月25日に発売となる。今回の特集は、“100年後も受け継ぎたいLUXURY WATCH”。表紙はNumber_iの神宮寺勇太さん。あくなき探究心が見つけた語り継ぐべき名品とは。

最新号を購入する

電子版も発売中!

バックナンバー一覧

GOETHE LOUNGE ゲーテラウンジ

忙しい日々の中で、心を満たす特別な体験を。GOETHE LOUNGEは、上質な時間を求めるあなたのための登録無料の会員制サービス。限定イベント、優待特典、そして選りすぐりの情報を通じて、GOETHEだからこそできる特別なひとときをお届けします。

詳しくみる