MAGAZINE &
SALON MEMBERMAGAZINE &
SALON MEMBER
仕事が楽しければ
人生も愉しい

AND MORE

2023.08.14

プレゼン後に仲間に言われた英語、“You nailed it!”の意味とは?

35歳・英語力ゼロなのに、会社を辞めていきなり渡英した元編集者のお話、第209回。連載【英語力0.5レッスン「人のEnglishを笑うな」】とは

Illustration=Norio

褒めてくれたの!? それとも、皮肉!?

数年前、語学学校にいた際に、「教室の外でアジアの文化をプレゼンする」という、今思えばちょっと恐ろしい課題がありました。語学学習者ではない、ネイティブの前で、プレゼン内容が通じるかというテストです。私は、韓国人の女性とペアになって、プレゼンをしました。ネイティブスピーカーの前でプレゼンをするのがはじめてで、ものすごく緊張していたので、正直どんなプレゼンをしたのか、ほとんど覚えていません。

ただ、よく覚えているのは、プレゼンを終えた後に言われたひとことです。

You nailed it!

暗記した文章をそのまま言っただけでプレゼンが終わり、質問などの受け答えは、ペアの相方であった韓国人の子がやってくれ、なんだか不甲斐ない気持ちで、明らかに落ち込んだ表情の私に、参加していた誰かがそう声をかけてくれました。

ユー ネイルド イット

そう聞こえましたが、さっぱり意味がわかりません。シュチュエーション的には「おつかれ」というようなことなんだと勝手に思って、薄ら笑いで返したのを覚えています。

その後、調べてみたらこういうことでした。

You nailed it.=完璧だったよ

Nailは「爪」とか「釘」という意味の名詞です。

けれど、この場合は、nailedとなっているので、動詞になっています。

動詞になると「うまくやる」とか「成功させる」という意味になることもあるそうです。

なので、プレゼンを終えた私にYou nailed it.と言ってくれた人は「うまくやったよ」と言ってくれていたということになります。

褒められているのだから、喜んでもいいのですが、調べていくと、以下のように皮肉に使う人も多いようです。

Aさん:I failed the test.

Bさん:Oh you nailed it!

Aさんは、「テストは失敗した」と言っているにもかかわらずBさんはyou nailed it!(完璧!)と返しています。あえて逆のことを言って相手を笑わせるジョークとか、皮肉の意味で使っているみたいです。日本語だと、この手のジョークがあまりない気がしますが、「テストは失敗しちゃった」「やっちまったな〜」みたいなことなんでしょうか。

プレゼンを聞いてyou nailed it!と声をかけてくれた人が、本当に褒めてくれたのか、上記のような皮肉だったのかはちょっとわかりません。

Well done!と同じようにも使える!

さらにyou nailed it!はもうひとつ意味があるそうです。

Aさん You want to eat Ramen for lunch?

Bさん You nailed it! How did you know?

「お昼にラーメン食べたいでしょ」とAさんに言われたBさんは「そう、その通り! なんでわかったの?」という意味でYou nailed it!と答えています。このように「あなたの予想は正しい」という意味でも使われるみたいです。

意識していると映画の中なんかでも使われているのが発見できます。

そういえば、誰かが成功した時、You did it!とかYou made it! あるいはWell done!などと言っていましたが、ここにnailed itが追加できて、なんだかひとつレベルアップしたような気がしました。その後やたらYou nailed it!を言うようになりましたが、案外nailed itの発音が難しくて、周りに「?」という顔をされることが多く、結局You did it! とWell done!に戻りました。

連載【英語力0.5レッスン「人のEnglishを笑うな」】とは……
35歳・英語力ゼロなのに、会社を辞めていきなり渡英した元編集者による英語力0.5レッスン「人のEnglishを笑うな」。「その英語力でよく来たね(笑)」と笑われて2年後、英語力未だ0.5であえなく帰国。だけど日本にいたって、きっともっと英語は覚えられる! 下手でもいいじゃない、やろうと決めたんだもの。

↑ページTOPへ戻る

この連載をもっと読む

連載
英語力0.5レッスン「人のEnglishを笑うな」

英語力ゼロのまま渡英、行けばなんとかなると思いつつなんともならなかった2年間のイギリス生活。帰国後はせっかく覚えたいくつかの英単語も忘れ去り、それでも時々は英語と格闘してみる現在、40歳。いつかはうまくなりたいから、恥を忍んで今日もブロークンイングリッシュ。下手でもいいじゃない、やろうと決めたんだもの。

TEXT=MOMOKO YASUI

PICK UP

STORY 連載

MAGAZINE 最新号

2024年6月号

ボルテージが上がる! 魂のハワイ

2024年6月号表紙

最新号を見る

定期購読はこちら

MAGAZINE 最新号

2024年6月号

ボルテージが上がる! 魂のハワイ

仕事に遊びに一切妥協できない男たちが、人生を謳歌するためのライフスタイル誌『ゲーテ6月号』が4月25日に発売となる。今回のテーマは、安息と刺激が共存するハワイ。オアフ島に加え、ハワイ島、ラナイ島と3島にわたるアイランド・ホッピングを総力特集! 知る人ぞ知る、超プライベートリゾートから、新しくオープン&リニューアルしたホテル情報、最旬グルメ、死ぬまでに一度はみたい絶景、最新ゴルフ場事情など、今知りたいハワイを完全網羅する。 表紙は、ソロアーティストとして新たな道を突き進む、三宅健と北山宏光のふたりが登場。

最新号を購入する

電子版も発売中!

定期購読はこちら

SALON MEMBER ゲーテサロン

会員登録をすると、エクスクルーシブなイベントの数々や、スペシャルなプレゼント情報へアクセスが可能に。会員の皆様に、非日常な体験ができる機会をご提供します。

SALON MEMBERになる