
連載
英語力0.5レッスン「人のEnglishを笑うな」
英語力ゼロのまま渡英、行けばなんとかなると思いつつなんともならなかった2年間のイギリス生活。帰国後はせっかく覚えたいくつかの英単語も忘れ去り、それでも時々は英語と格闘してみる現在、40歳。いつかはうまくなりたいから、恥を忍んで今日もブロークンイングリッシュ。下手でもいいじゃない、やろうと決めたんだもの。
Series Of Articles
-
LIFESTYLE
2024.9.9
アメリカ人YouTuberがラーメンを食ベて言った“Bouncy”ってどういう意味? -
LIFESTYLE
2024.9.2
パン屋の「今日はBOGOの日です」って、何の日? 調べてみたら… -
LIFESTYLE
2024.8.26
いつまでガールでいいの? 海外の美人インスタ投稿にあった、#galpalの意味って -
LIFESTYLE
2024.8.19
五輪女子サッカー、米ロッドマン選手が日本戦後に話した英語、“head down?” “it was going down?”の意味がわかりそうでわからなかった… -
LIFESTYLE
2024.8.12
元伊代表のデル・ピエロが質問された“trash talk”は、日本語で「バッチこーい」で合ってる!? -
LIFESTYLE
2024.8.5
アメリカ人女子との約束をすっぽかしてしまった…「ごめん、むっちゃ寝てたわ」を英語で伝えられる便利なフレーズを知ってる? -
LIFESTYLE
2024.7.29
nan was burnt=おばぁちゃんが焦げた!? 喧嘩から学んだ意外な英語 -
LIFESTYLE
2024.7.22
“Happy birthday”を使わずに、英語で誕生日のお祝いを伝えられる? -
LIFESTYLE
2024.7.15
BTSのJIN似のイケメンからメッセージが届いて浮かれていたら、「pig butcheringだよ」と言われたけど、どういう意味? -
LIFESTYLE
2024.7.8
お腹の肉がいよいよ隠し切れなくなってきました…で、検索した英語「love handles」「muffin top」の意味わかります? アイドルグループではないです。 -
LIFESTYLE
2024.7.1
「どけよ、ブス」と言われ、キレそうになったけど、逆にそいつらにコーヒーを奢ってやったのは、“Kill someone with kindness”。この意味ってわかる? -
LIFESTYLE
2024.6.24
「彼の家に行ったら、知らない女がいたの。もう“Go bananas”よ」浮気現場に遭遇した米国の友人が言った言葉の意味、わかる?