
連載
英語力0.5レッスン「人のEnglishを笑うな」
英語力ゼロのまま渡英、行けばなんとかなると思いつつなんともならなかった2年間のイギリス生活。帰国後はせっかく覚えたいくつかの英単語も忘れ去り、それでも時々は英語と格闘してみる現在、40歳。いつかはうまくなりたいから、恥を忍んで今日もブロークンイングリッシュ。下手でもいいじゃない、やろうと決めたんだもの。
Series Of Articles
-
LIFESTYLE
2025.2.24
動詞の“table”は、アメリカとイギリスでは意味が正反対だった -
LIFESTYLE
2025.2.17
ソーシャルディスタンスはわかるけど、ソーシャルバタフライって? -
LIFESTYLE
2025.2.10
浅草寺で引いたおみくじ「吉」は、英語で”Regular fortune”。では、「凶」はなんだ? -
LIFESTYLE
2025.2.3
ダニー、ルー、渡辺、ジョン。人の名前っぽいけど、実は同じものを意味していた! 何かわかる? -
LIFESTYLE
2025.1.27
「ケロケロ鳴く」が英国人に全然通じない。カエルの鳴き方を英語で言える? -
LIFESTYLE
2025.1.20
浅野忠信さんの英語スピーチ。ネイティブに感想を聞いたら“good enough. No cap!”だって。意味わかる? -
LIFESTYLE
2025.1.13
“go to bed”“sleep”以外に「寝る」を意味する英語を言える? -
LIFESTYLE
2025.1.6
"Let’s call it a day."今日は早めにそう言ってさっさと新年会に出かけたい。この意味わかる? -
LIFESTYLE
2024.12.30
私は緑です!? ロンドンの高級デパートで聞こえてきた ”I’m green”の意味って? -
LIFESTYLE
2024.12.23
大学時代の友人が言った英語“salad days”の意味ってわかる? -
LIFESTYLE
2024.12.16
whisker=動物のヒゲ。じゃあ、”by a whisker”の意味ってわかる? -
LIFESTYLE
2024.12.9
赤紙!? 外国人カップルが、明日の結婚式は“Red-letter day”になる。と言ってるけど不吉じゃないの?